Haiku

John Richard Stephens has been an author for most of his life and when he takes a break from writing, he enjoys the challenge of composing haiku. Some of these have featured in Asahi Shimbun (Japan), Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest (Japan), Chrysanthemum (Germany), Enchanted Garden Haiku Journal (Romania), Triya (India), Cold Moon Journal (Italy), the zen space (U.S.), and Drifting Sands Haibun (U.S.). John also received an honorable mention in the 2025 Fujisan Tanka Contest (Japan).

Japan's second largest newspaper, the Asahi Shimbun, features a regular haiku column. Its editor, David McMurray, wrote in Teaching and Learning Haiku in English, "[...] in the Asahi Haikuist Network [the name of his column] ten haiku are selected from among the thousands that contributors send on a daily basis." More than a dozen of John's haiku are featured there. John greatly admires what sensei David is doing to promote haiku worldwide and is often inspired by his column.
Check it out at https://www.asahi.com/ajw/special/haiku/.



scrubbing to and fro—
a cat's paw in the water
washes the river
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on June 6, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15821245.
 

forgotten scarecrows—
arms wide awaiting
an embrace
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on September 5, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/16006066
 

emerging rainbow—
a little flower girl
trails the bride
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on July 4, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15877214.
 

rising and falling,
the kitten's ecstatic dance
mirrors the fireflies
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on June 19, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15852436
 

quiet afternoon,
soft paws bat at a flower
playing with their prey
—Written with his friend, Tokyo poet John Gribble.
First published in the Asahi
Shimbun (Japan)on June 19, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15852436
 

fluttering ginkgo leaves—
beneath the tree
geisha wave their fans
—First published in the Yamadera Basho Memorial Museum
English Haiku Contest (Japan) on November 11, 2025
https://www.asahi.com/ajw/articles/15821245.
 

road-weary traveler—
trading hats
with a scarecrow
—First published in the Yamadera Basho Memorial Museum
English Haiku Contest (Japan) on November 11, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15821245.
 

home for the elderly-
dry leaves skip
along the dirt road
—First published in the Asahi Shimbun, September 19, 2025 (fall equinox issue),
https://www.asahi.com/ajw/articles/16033297.
Then it featured in Triya (India), Sharad Edition 2025,
https://www.thetriyamag.org/_files/ugd/6fc673_e3fe70626c1945adaa2c26b7650fc19f.pdf
 

dry leaves skip
along the dirt road—
old age home
(Revised version by the editor Chen-ou Liu.)
—Published by NeverEnding Story (Canada),
https://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.com/2025/11/butterfly-dream-old-age-home-haiku-by.html
 

the funeral begins—
in the mailbox
get-well cards
—First published in Chrysanthemum (Germany), Fall 2025 issue no. 35,
http://www.chrysanthemum-haiku.net/media/Chrysanthemum_35.pdf
Then it appeared in Triya (India), Sharad Edition 2025,
https://www.thetriyamag.org/_files/ugd/6fc673_e3fe70626c1945adaa2c26b7650fc19f.pdf
 

rising up
from pond scum—
lotus flowers
—First published in the zen space, Summer Showcase 2025,
https://thezenspace.wordpress.com/experience/summer-showcase-2025/
 

rising up
from pond scum—
lotus flowers
—First published in the zen space, Summer Showcase 2025,
https://thezenspace.wordpress.com/experience/summer-showcase-2025/
 

my face—
how different
the face of a flower

my face-
how similar
the face of a monkey
—First published in the zen space, Summer Showcase 2025,
https://thezenspace.wordpress.com/experience/summer-showcase-2025/
 

grown in the garden—
the scent of Lavender
its taste in chocolate
Enchanted Garden Haiku Journal (Romania): Winter 2025 issue no. 14,
https://enchanted-garden-haiku.blogspot.com/2025/11/enchanted-garden-issue-14-spicy-ku.html

Many of John's haiku are written for a Japanese audience, so here he provides a bit of background to these.


 
salt in the air
fists on the clay—
tension rises
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on August 1, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15927504.
This will be understood by those familiar with sumo.
 

Nagasaki—
burning embers
fireflies
—This haiku was first published in the Asahi Shimbun (Japan) on August 15, 2025,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15962599

In Japanese folklore, fireflies represent the spirits of the dead. They also symbolize that life is fleeting.
In the West, people tend to focus on Hiroshima, forgetting about Nagasaki, which was an even worse tragedy.
You can read why that is in my book, Weird History 101, as most people don't know what really happened.
There you'll find the explanation in the words of most of the top political and military leaders involved.


 
entering the shrine
in moonlight—
alone with the kami
—This was first published in the zen space (U.S.), Summer Showcase 2025,
https://thezenspace.wordpress.com/experience/summer-showcase-2025/

The kami is the nature spirit or spirits that a Shinto shrine is dedicated to. They can be rather nebulous, specific, or personified.


 
CEO
in the temple—
praying mantis
—First published in the zen space (U.S.), Summer Showcase 2025,
https://thezenspace.wordpress.com/experience/summer-showcase-2025/

This one will seem negative to Westerners and positive to the Japanese,
since in Japan the praying mantis is a symbol of power and authority.


 
rising sun—
bowing before
the torii gate of dawn
—First published in the Asahi Shimbun (Japan) on August 15, 2026, although this version is slightly revised,
https://www.asahi.com/ajw/articles/15962599

This one has at least three layers of meaning for me, and when I wrote it,
it seemed like it floated out in front of my computer screen like a cube, slowly rotating. I doubt that will happen to others.
I have since realized there may be further layers to it, but you'll have to be familiar with Japan and Shinto to spot most of them.
Hopefully you'll get some meaning out of it.